Salmo 107 |
|
* (Alef 1-8) (Bet 9-16) (Guimel 17-24) (Dalet 25-32) (He 33-40) (Vau 41-48) (Zain 49-56) (Het 57-64) (Tet 65-72) (Yod 73-80) (Caf 81-88) (Lamed 89-96) (Mem 97-104) (Nun 105-112) (Samec 113-120) (Ayin 121-128) (Pe 129-136) (Sade 137-144) (Qof 145-152) (Resch 153-160) (Sin 161-168) (Tau 169-176)
Israel canta su esperanza
1*Cántico. Salmo. De David.
2Mi
corazón está pronto, oh Dios;
quiero cantar y entonar salmos;
mi alma está despierta.
3Salterio
y lira, despertaos;
despiértese la aurora (a nuestro canto).
4Te
alabaré, Yahvé, entre los pueblos,
te cantaré himnos ante las naciones.
5*Porque
tu misericordia
es más grande que los cielos,
y tu fidelidad hasta las nubes.
6*Muéstrate
excelso,
oh Dios, sobre los cielos,
y brille tu gloria sobre toda la tierra,
7para
que sean libertados los que Tú amas;
socorre con tu diestra y escúchanos.
8*Lo
dijo Dios por su santidad:
“Triunfaré; repartiré a Siquem,
y mediré el valle de Sucot.
9Mía
es la tierra de Galaad,
mía la tierra de Manasés;
Efraím es el yelmo de mi cabeza,
y Judá, mi cetro;
10Moab,
la vasija de mi lavatorio;
sobre Edom echaré mi calzado,
sobre Filistea cantaré victoria.”
11*
¿Quién me conducirá a la ciudad inaccesible?
¿Quién me llevará hasta Edom?
12¿No
serás Tú, oh Dios,
que nos has rechazado
y que ya no sales con nuestros ejércitos?
13Ven
en nuestro auxilio contra el adversario,
porque vano es el concurso de los hombres.
14Con
Dios haremos proezas;
Él hollará a nuestros enemigos.
*
1 ss. Este Salmo se compone de dos fragmentos de
otros dos, ambos davídicos y elohistas (cf.
Salmo 41, 1 y nota): el Salmo 56, 8-12 forma los
versículos 1-6 y el 59, 7-14 forma los
versículos 7-14. El versículo 7 combina
notablemente ambas secciones, cuya unión
armoniosa da un marcado sabor mesiánico a este
Salmo que, como observa Calès, tiene una
individualidad propia y, aunque hubiese sido
combinado después de Babilonia, es todo de David
puesto que lo son sus partes. Compárense las
notas respectivas.
*
5. Más
grande que los cielos: Matiz de diferencia
con Salmo 56, 11 que dice:
“grande
hasta el cielo”. Quizá procede de algún
copista.
*
6. Y
brille: Este segundo estiquio, que termina
lapidariamente el Salmo 56, es precedido aquí de
la conjunción y, como para unirse al versículo 7
que, perteneciendo al Salmo 59, forma aquí el
nexo entre ambas secciones.
*
8. Por su
santidad: Es decir: lo juró, como en Salmo
88, 36. El nuevo Salterio Romano dice:
en su
Santuario; Bover-Cantera:
desde su
Santuario.
Triunfaré:
Así también Vaccari, Páramo, Nácar-Colunga,
Ubach, etc. Otras versiones dicen:
me gozaré.
*
11.
Inaccesible: El Salmo 59, 11 decía
fortificada.
|