Éxodo 5 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |
36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
Moisés y Aarón se entrevistan con el Faraón
1Después
se presentaron Moisés y Aarón al Faraón y le dijeron: “Así
dice Yahvé, el Dios de Israel: Deja marchar a mi pueblo,
para que me celebre una fiesta en el desierto.” 2*A
lo cual respondió el Faraón: “¿Quién es Yahvé para que yo
escuche su voz y deje ir a Israel? No conozco a Yahvé, y no
dejaré salir a Israel.” 3*Ellos
dijeron: “El Dios de los hebreos se nos ha manifestado;
permite, pues, que vayamos camino de tres días al desierto
para ofrecer sacrificios a Yahvé, nuestro Dios, no sea que
nos castigue con peste y espada.” 4EI rey de
Egipto les replicó: “¿Por qué vosotros, Moisés y Aarón,
distraéis al pueblo de sus trabajos? Idos a vuestras
cargas.” 5Y agregó el Faraón: “He aquí que el
pueblo de esa región es ahora numeroso y vosotros lo hacéis
descansar de sus cargas.”
Aumenta la opresión del pueblo
6Aquel
mismo día el Faraón dio a los sobrestantes del pueblo y a
los escribas esta orden: 7*
“No deis ya, como antes, al pueblo paja, para hacer
ladrillos; que vayan ellos mismos a recoger paja. 8Pero
exigidles la misma cantidad de ladrillos que hacían antes,
sin rebajarla; pues son perezosos; por eso claman diciendo:
Vamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios. 9Agrávense
los trabajos sobre estos hombres, para que estén ocupados y
no pierdan el tiempo con palabras mentirosas.” 10Fueron,
pues, los sobrestantes del pueblo y los escribas, y hablaron
al pueblo diciendo: “Esto dice el Faraón: No os daré más
paja; 11id vosotros mismos a juntar la paja donde
podáis hallarla; pero vuestro trabajo no se disminuirá en
nada.” 12Se esparció el pueblo por todo el país
de Egipto a buscar rastrojo para emplearlo en lugar de paja.
13Y los sobrestantes los apremiaban, diciendo:
“Terminad vuestro trabajo que os ha sido fijado para cada
día, como cuando había paja.” 14Y los escribas de
los hijos de Israel, a quienes los sobrestantes del Faraón
habían puesto sobre ellos, fueron castigados, diciéndoseles:
“¿Por qué no habéis hecho, ni ayer ni hoy, la misma cantidad
de ladrillos que antes?”
15Fueron
entonces los escribas de los hijos de Israel y clamaron al
Faraón, diciendo: “¿Por qué tratas así a tus siervos?
16*No
se da paja a tus siervos y se nos dice: Haced ladrillos. Y
he aquí que tus siervos son castigados, siendo tu propio
pueblo el que tiene la culpa.” 17Él respondió:
“Haraganes sois, grandes haraganes; por eso decís: Vamos a
ofrecer sacrificios a Yahvé. 18Id, pues, y
trabajad; no se os dará paja, y habéis de entregar la
cantidad fijada de ladrillos.” 19Los escribas de
los hijos de Israel se vieron en grandes angustias, puesto
que les fue dicho: “No disminuiréis
(la cantidad) de
vuestros ladrillos; ¡la obra de cada día en su día!” 20Se
encontraron con Moisés y Aarón, que les estaban esperando
cuando salieron de la presencia del Faraón, 21y
les dijeron: “Que Yahvé os vea y que Él juzgue por qué nos
habéis hecho odiosos al Faraón y a sus siervos y puesto la
espada en sus manos para matarnos.” 22Se volvió
entonces Moisés a Yahvé y dijo: “Señor, ¿por qué has hecho
mal a este pueblo? ¿Con qué fin me has enviado? 23Pues
desde que fui al Faraón para hablarle en tu nombre, está
maltratando a este pueblo, y Tú de ninguna manera has
librado a tu pueblo.”
*
2. He aquí los primeros indicios del endurecimiento
del Faraón (cf. 4, 21 y nota); la incredulidad y
soberbia. “Todo soberbio, dice San Bernardo, se hace
superior a Dios. Dios quiere que se haga su
voluntad, y el soberbio quiere que se haga la suya
propia” (Serm. IV in Vig. Nat.). Ese endurecimiento
causará al Faraón y a todo su pueblo una larga serie
de castigos (cap. 7 ss.).
*
3. Camino de
tres días: Según Flinders Petrie, es un término
técnico, que los egipcios usaban para decir:
dirigirse a la península de Sinaí. Cf. 8, 27.
*
7. La paja servía para mezcla con el barro, lo que
daba más consistencia a los ladrillos. La crueldad
consiste en que los israelitas, a pesar de perder
mucho tiempo en buscar paja, tenían que hacer la
misma cantidad de ladrillos que antes.
*
16. Siendo tu
propio pueblo el que tiene la culpa, es decir,
los egipcios. La Vulgata traduce:
y se obra
injustamente contra tu pueblo, refiriéndose a
los hebreos. Los escribas hebreos quieren decir: no
se nos da el material necesario, nos tratan con
golpes, y además nos echan la culpa a nosotros.
|